搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 61|回复: 0
收起左侧

相思令·吴山青,原文注释及赏析

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2022-2-9 23:20
  • 签到天数: 231 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2021-9-13 12:07:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    原文
    相思令·吴山青
    作者: 林逋   
    朝代:宋代
    吴山青。越山青。
    两岸青山相对迎。争忍有离情。
    君泪盈。妾泪盈。
    罗带同心结未成。江边潮已平。

    注释
    钱塘江北青翠的吴山,钱塘江南清秀的越山,成天价俯看着征帆归舟,似在殷勤送迎,好生有情。可此际,一对有情人儿正依依江岸,难分难舍,那山却依旧招呼着行人归客,全不管他俩的离情别绪,真个是无情透了。钱塘江水似乎也是无情,这对有情人,同心结子还未打成、定情之期还未说妥,它却涨起大潮,催着行舟早发。可是,当他俩泪水盈眶之时,它也把潮头悄悄涨到与岸齐平;似乎只等着泪珠夺眶而出,它也要让潮水涌向四野一般。
    注释
    ①谁知离别情:一作“争忍有离情”。
    ②同心结:将罗带系成连环回文样式的结子,象征定情。
    ③潮已平:指江水已涨到与岸相齐。

    鉴赏
    词以一女子的声口,抒写她因婚姻不幸,与情人诀别的悲怀。开头用民歌传统的起兴手法,“吴山青,越山青”,叠下两个“青”字,色彩鲜明地描画出一片江南特有的青山胜景。吴越自古山明水秀,风光宜人,却也阅尽了人间的悲欢。“谁知别离情?”歇拍处用拟人手法,向亘古如斯的青山发出嗔怨,借自然的无情反衬人生有恨,使感情色彩由轻盈转向深沉,巧妙地托出了送别的主旨。
      “君泪盈,妾泪盈”,过片承前,由写景转入抒情。临别之际,泪眼相对,哽咽无语。“罗带同心结未成”,含蓄道出了他们悲苦难言的底蕴。古代男女定情时,往往用丝绸带打成一个心形的结,叫做“同心结”。“结未成”,喻示他们爱情生活横遭不幸。不知是什么强暴的力量,使他们心心相印而难成眷属,只能各自带着心头的累累创伤,来此洒泪而别。“江头潮已平”,船儿就要起航了。“结未成”“潮已平”,益转益悲,一江恨水,延绵无尽。
      这首词艺术上的显著特点是反复咏叹,情深韵美,具有浓郁的民歌风味。词采用了民歌中常用的复沓形式,在节奏上产生一种回环往复、一唱三咏的艺术效果。词还句句押韵,连声切响,前后相应,显出女主人公柔情似水,略无间阻,一往情深。林逋沿袭《长相思》调写男女情爱,以声助情,用清新流美的语言,唱出了吴越青山绿水间的地方风情,创造出一个隽永空茫、余味无穷的艺境。


    来自群组: 本网站文友群
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 入住

    本版积分规则

    申请友链| Archiver| 手机版| 鱼·后花园

    GMT+8, 2024-11-1 08:06 , Processed in 0.027120 second(s), 19 queries , Redis On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2005-2024 鱼·后花园

    快速回复 返回顶部 返回列表